句動詞"flesh out"と"iron out"

flesh outとiron outの違い

Flesh out何かに詳細や情報を追加することを意味し、iron out問題や困難を解決または滑らかにすることを意味します。

flesh out vs iron out:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Flesh out

  • 1詳細や情報を追加します。

    The recent government report FLESHED OUT the draft proposals.

    最近の政府報告書は、草案を具体化しました。

Iron out

  • 1小さな問題や不規則性を取り除くため。

    The management team IRONED OUT the tax problems before they gave the project the OK.

    経営陣は、プロジェクトにOKを与える前に、税務問題を解決しました。

flesh outとiron outの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

flesh out

例文

The writer needs to flesh out the characters in the story.

作家は物語の登場人物を肉付けする必要があります。

例文

She fleshes out her ideas with more examples.

彼女はより多くの例で自分のアイデアを肉付けします。

iron out

例文

We need to iron out the details before we can start the project.

プロジェクトを開始する前に、詳細をアイロンする必要があります。

例文

She irons out any issues before presenting the final report.

彼女は最終報告書を提示する前に問題を解決します。

Flesh outの類似表現(同義語)

何かに関する詳細や情報を提供するため。

例文

Can you elaborate on your plan for the project? I want to understand it better.

プロジェクトの計画を詳しく説明できますか?もっとよく理解したい。

詳細や機能を追加して何かを拡張または成長させること。

例文

The author plans to develop further the characters in the next book of the series.

著者は、シリーズの次の本のキャラクターをさらに発展させることを計画しています。

アイデアやコンセプトに実体や深みを与えること。

例文

The team brainstormed ideas to add flesh to the bones of their marketing campaign.

チームは、マーケティングキャンペーンの「骨に肉を加える」ためのアイデアをブレインストーミングしました。

Iron outの類似表現(同義語)

対立や意見の不一致を解決または軽減するため。

例文

The manager tried to smooth over the tension between the two employees by arranging a meeting.

マネージャーは、会議を手配することにより、2人の従業員間の緊張を滑らかにしようとしました。

問題や混乱を解決または明確にするため。

例文

We need to sort out the technical issues before launching the new software.

新しいソフトウェアを起動する前に、技術的な問題を整理する必要があります。

努力や話し合いを通じて問題や困難を解決または克服すること。

例文

The couple decided to work through their differences with the help of a therapist.

カップルはセラピストの助けを借りて彼らの違いを解決することに決めました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

outを含む句動詞

flesh out vs iron out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

flesh outまたはiron outの日常使用頻度はどちらが高いですか?

flesh outiron outの両方が日常会話で一般的に使用されますが、iron out少し一般的です。これは、個人的な関係から商取引まで、さまざまなコンテキストで使用できる用途の広いフレーズであるためです。Flesh outも頻繁に使用されますが、クリエイティブまたはアカデミックなコンテキストに固有のものです。

非公式vs公式:flesh outとiron outの文脈での使用

Flesh outiron outはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、iron outは、ビジネス会議や交渉などのよりフォーマルな設定で使用して、専門的なトーンを伝えることができます。Flesh outは、正式なコンテキストにはあまり適していません。

flesh outとiron outのニュアンスについての詳細

flesh outiron outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Flesh outは、ストーリーやアイデアに詳細を追加することに関連する場合、創造的または想像力豊かなトーンを持っていることがよくありますが、iron out通常、特に対立や問題の解決に言及する場合、実用的で問題解決的なトーンを持っています。

flesh out & iron out:類義語と反意語

Iron out

類義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!