goof aroundとjoke aroundの違い
Goof aroundとjoke aroundはどちらも非公式の句動詞であり、遊び心のある、またはばかげた方法で行動することを意味しますが、goof around多くの場合、集中力や生産性の欠如を意味しますjoke aroundより気楽で無害な行動を意味します。
goof around vs joke around:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Goof around
- 1浮気するために、深刻ではありません。
We spent the weekend GOOFING AROUND.
私たちは週末をふざけて過ごしました。
Joke around
- 1面白くなるか、試してみる。
He's always JOKING AROUND in class.
彼はいつもクラスで冗談を言っています。
goof aroundとjoke aroundの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
goof around
例文
When we have free time, we often goof around in the park.
自由な時間があるときは、公園で「うろついている」ことがよくあります。
例文
He always goofs around when he should be studying.
彼は勉強すべきときはいつも「うんざり」します。
joke around
例文
He always jokes around with his friends.
彼はいつも友達と冗談を言っています。
例文
She jokes around at work to lighten the mood.
彼女は気分を明るくするために仕事で冗談を言う。
Goof aroundの類似表現(同義語)
act up
しばしば注意や娯楽のために、破壊的または手に負えない方法で行動すること。
例文
The kids were acting up during the assembly, giggling and whispering to each other.
子供たちは集会中に行動し、くすくす笑い、お互いにささやきました。
Joke aroundの類似表現(同義語)
遊び心のある発言やからかいのコメントを気さくに交換すること。
例文
The group engaged in friendly banter over dinner, joking and laughing together.
グループは夕食時に友好的な冗談を交わし、冗談を言ったり笑ったりしました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
goof around vs joke around を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
goof aroundまたはjoke aroundの日常使用頻度はどちらが高いですか?
goof aroundとjoke aroundはどちらも、カジュアルな会話や友人の間で一般的に使用されます。ただし、日常会話ではjoke aroundが少し一般的です。
非公式vs公式:goof aroundとjoke aroundの文脈での使用
goof aroundもjoke aroundも正式な表現ではありません。それらは、非公式の設定やあなたがよく知っている人々と一緒に最もよく使用されます。より正式な状況では、代替表現を使用することをお勧めします。
goof aroundとjoke aroundのニュアンスについての詳細
goof aroundとjoke aroundのトーンは、コンテキストによって異なります。Goof aroundは時々否定的な意味合いを持つことができ、真剣さや責任の欠如を示唆しています。一方、joke aroundは通常、前向きでフレンドリーな口調で、ユーモアのセンスと遊び心を意味します。
goof around & joke around:類義語と反意語
Goof around
対義語
- work
- focus
- concentrate
- study
- strive
- be serious
- try hard
- apply oneself
Joke around
対義語
- focus
- concentrate
- be serious
- work hard
- stay on task