hurry upとwrap upの違い
Hurry up何かを素早く行う、またはより速く動くことを意味し、wrap up何かを終わらせたり、結論を出すことを意味します。
hurry up vs wrap up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Hurry up
- 1通常よりも迅速にまたはより迅速に何かをすること。
Hurry up and finish your soup.
急いでスープを仕上げます。
- 2素早く動いたり行動したりすること。
Hurry up, some of us need to get to work.
急いで、私たちの何人かは仕事に取り掛かる必要があります。
Wrap up
- 1紙で覆う。
They WRAPPED UP the presents then put a ribbon around them.
彼らはプレゼントを包み、それらの周りにリボンを置きました。
- 2暖かい服装をすること。
WRAP UP carefully or you'll catch your death of cold outside in that rain.
慎重に包むか、その雨の中で外で寒さで死ぬでしょう。
- 3終了する。
That WRAPS things UP, so we'll end this meeting.
これで終わりですので、この会議を終了します。
hurry upとwrap upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
hurry up
例文
Please hurry up and finish your homework.
急いで宿題を終えてください。
例文
She always hurries up when she's late for school.
彼女は学校に遅れるといつも急いでいます。
wrap up
例文
Let's wrap up this meeting and go home.
この会議を締めくくり、家に帰りましょう。
例文
She wraps up her work before leaving the office.
彼女はオフィスを出る前に仕事をまとめます。
Hurry upの類似表現(同義語)
speed up
何かをするペースや速度を上げるため。
例文
We need to speed up the production process to meet the deadline.
締め切りに間に合わせるために、生産プロセスをスピードアップする必要があります。
何かを素早く、または緊急に行うこと。
例文
I have to rush to catch my flight in 30 minutes.
私は30分で私のフライトに乗るために急ぐ必要があります。
何かをより早くまたはより早く起こらせること。
例文
The new technology will hasten the development of renewable energy sources.
新技術は、再生可能エネルギー源の開発を加速します。
Wrap upの類似表現(同義語)
conclude
何かを終わらせたり、終わらせたりすること。
例文
Let's conclude the meeting with a summary of the main points discussed.
議論された主なポイントの要約で会議を締めくくりましょう。
finish off
何かの最後の部分を完了すること。
例文
I just need to finish off this last paragraph before submitting the report.
レポートを提出する前に、この最後の段落を終了する必要があります。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
wrapを含む句動詞
hurry up vs wrap up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
hurry upまたはwrap upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はwrap upよりも頻繁にhurry upを使用します。これは、hurry upが遅れたり、何かを終わらせるために急いでいるなど、より緊急の状況に使用されるためです。Wrap upは日常会話ではあまり使われません。これは主に、タスクや会議の終了について話しているときに使用されます。
非公式vs公式:hurry upとwrap upの文脈での使用
Hurry upとwrap upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
hurry upとwrap upのニュアンスについての詳細
hurry upとwrap upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Hurry up、時間やスピードに関連する場合、緊急またはせっかちな口調をとることがよくありますが、wrap upは通常、特に会議やプレゼンテーションの締めくくりに言及する場合、穏やかで整理された口調を持っています。