land upとland up inの違い
Land upとland up inは似たような意味を持ちますが、land upは、誰かが予期せず、または偶然に特定の場所や状況に陥った場合に使用されますland up in誰かが否定的または望ましくない状況に陥ったときに使用されます。
land up vs land up in:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Land up
- 1特定の場所や状況にたどり着くこと、しばしば予期せず、または意図せずに。
But then what about her now, leaving him with Phil, who was capable of hitting Johnny so hard he could easily land up in hospital.
しかし、今の彼女はどうですか、ジョニーを強く殴ることができたので、簡単に病院に着陸することができたフィルに彼を残しました。
- 2特定の場所や状況に行き着くこと。
How did you land up studying astronomy?
どのようにして天文学の勉強にたどり着いたのですか?
- 3特に偶然や偶然によって、特定の場所や状況にたどり着くこと。
The only problem is they're doing time, but if you just happened to land up in the same prison as them -- `
唯一の問題は彼らが時間をやっていることですが、あなたがたまたま彼らと同じ刑務所に着陸した場合--'
Land up in
- 1到着するには、多くの場合計画せずに、ある場所で旅を終了します。
We set out for Manchester, but LANDED UP IN Liverpool.
私たちはマンチェスターに向けて出発しましたが、リバプールに上陸しました。
land upとland up inの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
land up
例文
I never thought I would land up in this situation.
私はこの状況で着陸するとは思っていませんでした。
例文
She always lands up in the most interesting places.
彼女はいつも最も興味深い場所に着陸します。
land up in
例文
We landed up in a small village after taking a wrong turn.
私たちは間違った方向転換をした後、小さな村に着陸しました。
例文
She often lands up in interesting places during her travels.
彼女は旅行中にしばしば興味深い場所に着陸します。
Land upの類似表現(同義語)
end up
予期せず、または偶然に特定の場所や状況に自分自身を見つけること。
例文
After getting lost, we ended up at a beautiful beach we had never seen before.
道に迷った後、私たちは今まで見たことのない美しいビーチに行き着きました。
wind up
多くの場合、偶然または偶然によって、特定の場所または状況に到着したり、到着したりすること。
例文
I don't know how, but we wound up at the same party as our old high school classmates.
方法はわかりませんが、私たちは高校の古いクラスメートと同じパーティーに巻き込まれました。
Land up inの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
landを含む句動詞
upを含む句動詞
- link up
- brick up
- conjure up
- give up
- listen up
up inを含む句動詞
land up vs land up in を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
land upまたはland up inの日常使用頻度はどちらが高いですか?
どちらのフレーズも話し言葉の英語では一般的に使用されていますが、日常会話ではland upがより一般的です。Land up inはそれほど頻繁には使用されず、通常はより深刻な状況で使用されます。
非公式vs公式:land upとland up inの文脈での使用
land upとland up inはどちらも、友人や家族とのカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、ビジネスや学術の文脈などのより正式な設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
land upとland up inのニュアンスについての詳細
land upとland up inのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Land upは、特定の場所や状況に陥ることに関連する場合、中立的または肯定的なトーンを持つことがよくありますが、land up inは通常、特に望ましくない状況に陥ることに言及する場合、否定的または後悔的なトーンを持ちます。