plead outとreel outの違い
Plead out、通常は減刑または起訴と引き換えに、犯罪または告発に対して有罪を認めることを意味します。Reel out、ロープやホースなどの何かをほどいたり解いたりすることを意味します。
plead out vs reel out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Plead out
- 1減刑または罰金を得るために有罪を認めること。
The CEO PLEADED OUT and blamed the CFO for the fraud.
CEOは詐欺の責任をCFOに訴え、非難した。
Reel out
- 1くつろぐために。
I REELED OUT the hose and watered the lawn.
私はホースを巻き取り、芝生に水をやりました。
plead outとreel outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
plead out
例文
The defendant decided to plead out to avoid a lengthy trial.
被告は、長い裁判を避けるために弁論することに決めました。
例文
She pleads out to get a lighter sentence.
彼女はより軽い判決を得るために懇願します。
reel out
例文
She reeled out the extension cord to reach the far end of the room.
彼女は延長コードを巻き取り、部屋の遠端に到達しました。
例文
He reels out the fishing line to cast his bait.
彼は釣り糸をリールアウトして餌を投げます。
Plead outの類似表現(同義語)
Reel outの類似表現(同義語)
巻き取られたものを緩めたり、ほぐしたりすること。
例文
She started to unwind the yarn from the ball to start knitting a scarf.
彼女はスカーフを編み始めるためにボールから糸をほどき始めました。
織られたものや編まれたものの糸を元に戻したり分離したりすること。
例文
The sweater was so old that it started to unravel at the seams.
セーターはとても古く、縫い目でほどけ始めました。
plead out vs reel out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
plead outまたはreel outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、reel outはplead outよりも一般的です。Reel outは、釣りや物語を語るなど、さまざまな状況で使用できます。Plead outは法律用語であり、カジュアルな会話ではそれほど頻繁には使用されません。
非公式vs公式:plead outとreel outの文脈での使用
Plead outは、主に法的な文脈で使用される正式なフレーズです。日常会話ではあまり使われません。Reel outは、友人や家族とのカジュアルな会話で使用できる非公式のフレーズです。
plead outとreel outのニュアンスについての詳細
plead outの口調は真面目で合法ですが、reel outの口調はよりカジュアルでリラックスしています。