save upとuse upの違い
Save up特定の目的のために時間の経過とともにお金や資源を蓄積または収集することを意味し、use up資源を完全に使い果たすか使い果たすことを意味します。
save up vs use up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Save up
- 1特定の目的のためにお金のために。
He's SAVING UP to buy a car.
彼は車を買うために貯金しています。
- 2将来の使用のために何かを収集または保管するため。
I'm SAVING UP the receipts to claim on them all at once.
領収書を貯めて一度に請求します。
Use up
- 1何かのすべてを終えるか消費すること。
We USED UP all the olive oil.
オリーブオイルを全部使い切りました。
save upとuse upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
save up
例文
She wants to save up for a new laptop.
彼女は新しいラップトップのために節約したいと思っています。
例文
He saves up every month to buy a new phone.
彼は新しい電話を買うために毎月貯金しています。
use up
例文
I always use up all the shampoo before buying a new bottle.
私はいつも新しいボトルを買う前にすべてのシャンプーを使い果たします。
例文
She uses up all the milk in the fridge.
彼女は冷蔵庫の中のすべてのミルクを使い果たしました。
Save upの類似表現(同義語)
時間をかけて徐々に何かを収集または収集すること。
例文
He was able to accumulate enough points to redeem a free flight after using his credit card for all his purchases.
彼は、すべての購入にクレジットカードを使用した後、無料フライトを利用するのに十分なポイントを蓄積することができました。
build up
時間の経過とともに徐々に何かを増やしたり開発したりすること。
例文
She was able to build up her savings account by cutting back on unnecessary expenses and increasing her income.
彼女は、不要な費用を削減し、収入を増やすことで、普通預金口座を構築することができました。
Use upの類似表現(同義語)
finish off
何かのすべてを消費または使用すること。
例文
He finished off the last slice of pizza before anyone else could grab it.
彼は他の誰かがそれをつかむことができる前にピザの最後のスライスを仕上げました。
リソースを完全に使い切るか、使い果たすこと。
例文
The long hike exhausted all their energy and water supplies.
長いハイキングは彼らのすべてのエネルギーと水の供給を使い果たしました。
save up vs use up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
save upまたはuse upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はsave upよりも頻繁にuse upを使用します。これは、use upが食べ物の仕上げやペンのすべてのインクの使用など、より日常的なタスクやルーチンに使用されるためです。Save upはあまり使われていません。これは主に、大きな購入や目標のためにお金を節約することについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではuse upがより一般的です。
非公式vs公式:save upとuse upの文脈での使用
Save upとuse upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
save upとuse upのニュアンスについての詳細
save upとuse upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Save up、目標の達成や大きな購入に関連する場合、希望に満ちた、または断固とした口調をとることがよくありますが、use up通常、特に何かが不足したりリソースを浪費したりすることを指す場合は、実用的で、時には否定的な口調を持っています。