set onとyammer onの違い
Set on何かをすることを決心したり、何かに強い欲求を持ったりすることを意味しますが、yammer on何かについて継続的かつしばしば迷惑に話すことを意味します。
set on vs yammer on:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Set on
- 1攻撃する。
He was SET ON when he left the bar.
彼がバーを去ったとき、彼はオンになりました。
Yammer on
- 1特にそれが迷惑な方法である場合、継続的に話すこと。
She YAMMERED ON for ages.
彼女は何年もの間ヤマーを鳴らしました。
set onとyammer onの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
set on
例文
The dog set on the intruder.
犬は侵入者に設定しました。
例文
The cat sets on the mouse.
猫はマウスをオンにします。
yammer on
例文
He always yammers on about his favorite TV shows.
彼はいつも彼のお気に入りのテレビ番組についてヤンマーします。
例文
She yammers on about her problems all day.
彼女は一日中自分の問題についてヤミングします。
Set onの類似表現(同義語)
何かを成し遂げたいという強い願望や意志を持つこと。
例文
She was determined to finish the marathon, no matter how hard it was.
彼女はどんなに困難であっても、マラソンを完走することを決心していました。
hell-bent on
たとえそれが危険で危険であっても、何かをすることを非常に決心すること。
例文
He was hell-bent on climbing the mountain, despite the bad weather conditions.
彼は悪天候にもかかわらず、山に登ることに地獄に曲がっていた。
Yammer onの類似表現(同義語)
set on vs yammer on を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
set onまたはyammer onの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はyammer onよりも頻繁にset onを使用します。これは、日常生活で一般的な感情である決意や強い欲求を表現するためにset onが使用されるためです。Yammer onはあまり使われていません、そしてそれが使われるとき、それは通常、話しすぎる人を説明することです。
非公式vs公式:set onとyammer onの文脈での使用
Set onとyammer onはどちらもカジュアルな会話でよく使われる非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
set onとyammer onのニュアンスについての詳細
set onとyammer onのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Set on、目標や欲求の達成に関連する場合、肯定的または断固とした口調をとることがよくありますが、yammer onは通常、特に話しすぎる人に言及する場合、否定的またはイライラする口調になります。