どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1誰かを刑務所から釈放するために債券を支払うこと。
I must BAIL my drunken brother OUT OF jail.
私は酔っ払った兄を刑務所から救い出さなければなりません。
主にこのような意味で使われます
句動詞bail out ofの最も一般的な意味は、誰かを刑務所から釈放するために債券を支払うことです。それは、その人が裁判まで拘留から解放されることができるように当局にお金を提供することを意味します。
どのように動詞の活用ができますか?
| 動詞の原型 | bail out of |
| 3人称単数現在 | bails out of |
| 現在分詞 | bailing out of |
| 単純過去 | bailed out of |
| 過去分詞 | bailed out of |
例文
I need to bail my friend out of jail.
私は友人を刑務所から救済する必要があります。
例文
She bails her brother out of jail whenever he gets into trouble.
彼女は兄がトラブルに巻き込まれるたびに刑務所から救済します。
例文
He is bailing his cousin out of jail after the arrest.
彼は逮捕後、いとこを刑務所から救い出している。
例文
Yesterday, they bailed their friend out of jail.
昨日、彼らは友人を刑務所から救い出しました。
例文
She had bailed her sister out of jail several times before.
彼女は以前に何度か妹を刑務所から救い出した。
bail out ofはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
他動詞タイプの句動詞
bail out ofは直接目的語が必要な 他動詞タイプの句動詞(Transitive Phrasal Verb)です。 直接目的語は句動詞が何に適用されるのかを明示し、他動詞タイプの句動詞は直接目的語なしでは完全な文章を形成することができません。
例文
I bailed my friend out of jail.
私は友人を刑務所から救い出しました。
例文
She bailed her brother out of jail.
彼女は兄を刑務所から救い出した。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
bail out ofは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
I bailed my friend out of jail.
私は友人を刑務所から救い出しました。
例文
She bailed her brother out of jail.
彼女は兄を刑務所から救い出した。
bail out ofが含まれる他の表現
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Bail out ofは、非公式と公式の両方の文脈で使用できる中立的な句動詞です。日常会話で一般的に使用され、法的な議論やニュースレポートなどのより正式な設定でも使用できます。