どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1仕事が多すぎること。
We're completely SNOWED UNDER at work because it's the end of the tax year.
私たちは課税年度の終わりなので、仕事で完全に雪が降っています。
主にこのような意味で使われます
句動詞be snowed underの最も一般的な意味は、仕事が多すぎるか、タスクに圧倒されることです。これは、誰かが非常に忙しく、多くの責任を負っている状況を説明するためによく使用されます。
どのように動詞の活用ができますか?
動詞の原型 | be snowed under |
3人称単数現在 | is snowed under |
現在分詞 | being snowed under |
単純過去 | was/were snowed under |
過去分詞 | been snowed under |
例文
I am snowed under with work this week.
私は今週仕事で雪が降っています。
例文
She is snowed under with assignments and exams.
彼女は課題と試験で雪が降っています。
例文
They are being snowed under with project deadlines.
彼らはプロジェクトの締め切りで雪が降っています。
例文
Last month, we were snowed under with client requests.
先月、私たちはクライアントの要求で雪が降った。
例文
He has been snowed under with work since he started his new job.
彼は新しい仕事を始めて以来、仕事で雪が降っています。
be snowed underはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
自動詞タイプの句動詞
be snowed underは目的語なしでも意味が完成する自動詞タイプの句動詞(Intransitive Phrasal Verb)です。 これは目的語なしでも完全な文章を形成します。
例文
I am snowed under with work.
私は仕事で雪が降っています。
例文
She is snowed under with assignments.
彼女は課題で雪が降っています。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
be snowed underは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
I am snowed under with work.
私は仕事で雪が降っています。
例文
She is snowed under with assignments.
彼女は課題で雪が降っています。
be snowed underが含まれる他の表現
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Be snowed underは、日常会話で一般的に使用される非公式の句動詞です。通常、正式な執筆や専門的な設定では使用されません。代わりに、「圧倒された」や「過負荷」などのより正式な代替手段を使用できます。
類義語、対義語を調べる
類義語
- overwhelmed
- overburdened
- swamped
- overloaded
- buried
- inundated
- bogged down
- overrun
対義語
- unburdened
- relaxed
- free
- unoccupied
- unencumbered
- untroubled
- at ease
- not busy