どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1に相当します。
It all BOILS DOWN TO money at the end of the day.
それはすべて、一日の終わりにお金に要約されます。
主にこのような意味で使われます
句動詞boil down toの最も一般的な意味は、何かの要点または理由になる、またはそうなることです。複雑な状況を単純化したり、状況の最も重要な側面を強調したりするためによく使用されます。
どのように動詞の活用ができますか?
| 動詞の原型 | boil down to |
| 3人称単数現在 | boils down to |
| 現在分詞 | boiling down to |
| 単純過去 | boiled down to |
| 過去分詞 | boiled down to |
例文
In the end, the decision boils down to what is best for the company.
結局、決定は会社にとって何が最善かに要約されます。
例文
Her choice boils down to two options: accept the job or continue studying.
彼女の選択は、仕事を受け入れるか、勉強を続けるかの2つの選択肢に要約されます。
例文
The issue is boiling down to a matter of trust between the two parties.
問題は、両当事者間の信頼の問題に要約されています。
例文
The argument boiled down to a disagreement about priorities.
議論は、優先順位についての意見の不一致に要約されました。
例文
The main factors in their decision boiled down to cost and location.
彼らの決定の主な要因は、コストと場所に要約されました。
boil down toはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
自動詞タイプの句動詞
boil down toは目的語なしでも意味が完成する自動詞タイプの句動詞(Intransitive Phrasal Verb)です。 これは目的語なしでも完全な文章を形成します。
例文
The problem boils down to a lack of communication.
問題は、コミュニケーションの欠如に要約されます。
例文
The decision boiled down to choosing between quality and price.
決定は、品質と価格のどちらかを選択することに要約されました。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
boil down toは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
The problem boils down to a lack of communication.
問題は、コミュニケーションの欠如に要約されます。
例文
The decision boiled down to choosing between quality and price.
決定は、品質と価格のどちらかを選択することに要約されました。
boil down toが含まれる他の表現
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Boil down toは、非公式と公式の両方のコンテキストで使用できる中立的な句動詞です。これは、日常会話だけでなく、ビジネス会議、学術的な議論、書面によるレポートなどのより正式な設定でも一般的に使用されます。