どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1稼ぐために。
The job BRINGS IN two thousand dollars a month.
仕事は月に2000ドルをもたらします。
主にこのような意味で使われます
句動詞bring inの最も一般的な意味は、お金を稼ぐことや収入を生み出すことです。たとえば、仕事やビジネスが稼ぐ金額を意味する場合があります。
どのように動詞の活用ができますか?
| 動詞の原型 | bring in |
| 3人称単数現在 | brings in |
| 現在分詞 | bringing in |
| 単純過去 | brought in |
| 過去分詞 | brought in |
例文
The new product is expected to bring in a lot of profit.
新製品は多くの利益をもたらすことが期待されています。
例文
Her side business brings in extra income every month.
彼女の副業は毎月余分な収入をもたらします。
例文
He is bringing in more clients for the company.
彼は会社により多くのクライアントを連れてきています。
例文
Last year, their investments brought in a good return.
昨年、彼らの投資は良いリターンをもたらしました。
例文
The fundraiser brought in a significant amount of money for the charity.
募金活動は慈善団体のためにかなりの金額をもたらしました。
bring inはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
他動詞タイプの句動詞
bring inは直接目的語が必要な 他動詞タイプの句動詞(Transitive Phrasal Verb)です。 直接目的語は句動詞が何に適用されるのかを明示し、他動詞タイプの句動詞は直接目的語なしでは完全な文章を形成することができません。
例文
The job brings in two thousand dollars a month.
仕事は月に2000ドルをもたらします。
例文
The new project brought in a lot of revenue.
新しいプロジェクトは多くの収入をもたらしました。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
bring inは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
The job brings in two thousand dollars a month.
仕事は月に2000ドルをもたらします。
例文
The new project brought in a lot of revenue.
新しいプロジェクトは多くの収入をもたらしました。
bring inが含まれる他の表現
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Bring inは、非公式と公式の両方の文脈で使用できる中立的な句動詞です。日常会話で一般的に使用され、ビジネス会議やプレゼンテーションなどのよりフォーマルな設定でも使用できます。