どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1重要または関連性があること。
Money doesn't COME INTO it; I simply will not do it under any circumstances.
お金は入ってこない。私は単にどんな状況でもそれをしません。
- 2継承する。
She CAME INTO a lot of money when her grandmother died.
祖母が亡くなったとき、彼女はたくさんのお金を手に入れました。
主にこのような意味で使われます
句動詞come intoの最も一般的な意味は、何か、通常はお金や財産を継承することです。それは、亡くなった人、多くの場合家族から何かを受け取ることを意味します。
どのように動詞の活用ができますか?
| 動詞の原型 | come into |
| 3人称単数現在 | comes into |
| 現在分詞 | coming into |
| 単純過去 | came into |
| 過去分詞 | come into |
例文
She will come into a large inheritance when her uncle passes away.
彼女は叔父が亡くなったときに大きな遺産を入ってくるでしょう。
例文
He comes into a fortune when his grandfather dies.
彼は祖父が亡くなったときに大金を稼ぎます。
例文
They are coming into a significant amount of money after their parents' passing.
彼らは両親が亡くなった後、かなりの金額を入っています。
例文
She came into a lot of money when her grandmother died.
祖母が亡くなったとき、彼女はたくさんのお金を手に入れました。
例文
He had come into a sizable inheritance from his late aunt.
彼は亡くなった叔母からかなりの遺産を受け継いでいました。
come intoはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
自動詞タイプの句動詞
come intoは目的語なしでも意味が完成する自動詞タイプの句動詞(Intransitive Phrasal Verb)です。 これは目的語なしでも完全な文章を形成します。
例文
Money doesn't come into it; I simply will not do it under any circumstances.
お金はそれに「入ってこない」。私は単にどんな状況でもそれをしません。
例文
She came into a lot of money when her grandmother died.
祖母が亡くなったとき、彼女はたくさんのお金を手に入れました。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
come intoは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
Money doesn't come into it; I simply will not do it under any circumstances.
お金はそれに「入ってこない」。私は単にどんな状況でもそれをしません。
例文
She came into a lot of money when her grandmother died.
祖母が亡くなったとき、彼女はたくさんのお金を手に入れました。
come intoが含まれる他の表現
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Come intoは、非公式と公式の両方のコンテキストで使用できる中立的な句動詞です。日常会話だけでなく、法的または財務的な議論などのより正式な設定にも適しています。