laugh offの意味/例文を学びましょう!

どのように解釈できますか?

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

  • 1何か(怪我、ニュースなど)のふりをすることは重要ではありません。

    He LAUGHED OFF the sprained finger but it obviously affected his golf game.

    彼は捻挫した指を笑い飛ばしましたが、それは明らかに彼のゴルフゲームに影響を与えました。

主にこのような意味で使われます

句動詞laugh offの最も一般的な意味は、怪我や悪いニュースなどの何かが重要ではないか、大したことではないふりをすることです。人々は、状況を軽視したり、それを軽視したりしたいときに、このフレーズをよく使用します。

どのように動詞の活用ができますか?

動詞の原型laugh off
3人称単数現在laughs off
現在分詞laughing off
単純過去laughed off
過去分詞laughed off

例文

She tried to laugh off the embarrassing situation.

彼女は恥ずかしい状況を笑い飛ばそうとしました。

例文

He laughs off his mistakes during the presentation.

彼はプレゼンテーション中に自分の間違いを笑い飛ばします

例文

They are laughing off the rumors about their relationship.

彼らは彼らの関係についての噂を笑い飛ばしています

例文

I laughed off the pain in my leg, but it got worse later.

私は足の痛みを笑い飛ばしましたが、後で悪化しました。

例文

The awkward moment was laughed off by everyone in the room.

厄介な瞬間は、部屋のみんなによって笑い飛ばされました

laugh offはどのような種類の句動詞ですか?

📝

ネイティブのノート

他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)

他動詞タイプの句動詞

laugh offは直接目的語が必要な 他動詞タイプの句動詞(Transitive Phrasal Verb)です。 直接目的語は句動詞が何に適用されるのかを明示し、他動詞タイプの句動詞は直接目的語なしでは完全な文章を形成することができません。

例文

She laughed off the embarrassing situation.

彼女は恥ずかしい状況を笑い飛ばした

例文

He laughed off the rumors about his past.

彼は自分の過去についての噂を笑い飛ばした

📝

ネイティブのノート

分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。

分離不可タイプの句動詞

laugh offは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。

例文

She laughed off the embarrassing situation.

彼女は恥ずかしい状況を笑い飛ばした

例文

He laughed off the rumors about his past.

彼は自分の過去についての噂を笑い飛ばした

laugh offが含まれる他の表現

Laugh off an injury

怪我が深刻でも痛みもないふりをします。

例文

He laughed off the sprained ankle, but he was limping the whole day.

彼は捻挫した足首を笑い飛ばしたが、一日中足を引きずっていた。

間違いやエラーは大したことではないふりをします。

例文

She laughed off the typo in her report, but she was secretly embarrassed.

彼女はレポートのタイプミスを笑い飛ばしましたが、彼女は密かに恥ずかしかったです。

噂やゴシップが重要でも真実でもないふりをします。

例文

They laughed off the rumors about their breakup, insisting they were still together.

彼らは彼らの解散についての噂を笑い飛ばし、彼らはまだ一緒であると主張した。

追加で知っておくといいこと

フォーマルな状況で使える表現ですか?

Laugh offは中立から非公式の句動詞です。日常会話やカジュアルな文脈で一般的に使用されます。「却下」や「軽視」などのより正式な同義語がより適切である可能性がある、非常に正式な設定には適さない場合があります。

類義語、対義語を調べる

類義語

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!