どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1何かについて恥ずかしいのをやめること。
If I fail the test and everyone else passes, I'll never be able to LIVE it DOWN.
私がテストに失敗し、他のみんなが合格した場合、私はそれを生きることはできません。
主にこのような意味で使われます
句動詞live downの最も一般的な意味は、過去に起こったことについて恥ずかしいことや恥ずかしい思いをすることをやめることです。誰かが間違いを犯したり、恥ずかしいことをしたりしたときによく使用され、他の人が長い間それを覚えているのではないかと心配しています。
どのように動詞の活用ができますか?
| 動詞の原型 | live down |
| 3人称単数現在 | lives down |
| 現在分詞 | living down |
| 単純過去 | lived down |
| 過去分詞 | lived down |
例文
She hopes to live down the embarrassing moment from the party.
彼女はパーティーの恥ずかしい瞬間を生き下ろすことを望んでいます。
例文
He lives down his past mistakes and moves on.
彼は過去の過ちを生き、先に進みます。
例文
She is living down the incident that happened last year.
彼女は昨年起こった事件を生きています。
例文
After a few months, he lived down the embarrassing moment.
数ヶ月後、彼は恥ずかしい瞬間を生き延びました。
例文
The incident was eventually lived down and forgotten.
事件は最終的に生き残り、忘れられました。
live downはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
他動詞タイプの句動詞
live downは直接目的語が必要な 他動詞タイプの句動詞(Transitive Phrasal Verb)です。 直接目的語は句動詞が何に適用されるのかを明示し、他動詞タイプの句動詞は直接目的語なしでは完全な文章を形成することができません。
例文
She lived down her embarrassing moment.
彼女は恥ずかしい瞬間を生き延びました。
例文
He lived the mistake down after some time.
彼はしばらくして間違いをダウンして生きました。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
live downは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
She lived down her embarrassing moment.
彼女は恥ずかしい瞬間を生き延びました。
例文
He lived the mistake down after some time.
彼はしばらくして間違いをダウンして生きました。
live downが含まれる他の表現
自分が持っている否定的な評判やイメージを克服します。
例文
He worked hard to live down his reputation as a troublemaker.
彼はトラブルメーカーとしての評判を下げるために一生懸命働きました。
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Live downは、非公式と公式の両方の文脈で使用できる中立的な句動詞です。日常会話で一般的に使用されますが、特定のコンテキストに応じて、より正式な設定でも使用できます。