piss offの意味/例文を学びましょう!

どのように解釈できますか?

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

  • 1誰かを怒らせたり、イライラさせたりすること。

    It really pisses me off when you talk like that.

    あなたがそのように話すとき、それは本当に私を怒らせます。

  • 2誰かを困らせたり怒らせたりすること。

    ‘Can I borrow £20?’ ‘Piss off!’

    「20ポンド借りられますか?」「腹を立てろ!」

主にこのような意味で使われます

句動詞piss offの最も一般的な意味は、誰かを怒らせたりイライラさせたりすることです。誰かまたは何かに対する欲求不満や苛立ちを表現するためによく使用されます。

どのように動詞の活用ができますか?

動詞の原型piss off
3人称単数現在pisses off
現在分詞pissing off
単純過去pissed off
過去分詞pissed off

例文

Your constant complaining is starting to piss me off.

あなたの絶え間ない不平は私を怒らせ始めています

例文

His rude behavior pisses off everyone around him.

彼の失礼な行動は彼の周りのすべての人を怒らせます。

例文

She is pissing off her friends by always being late.

彼女はいつも遅刻することで友達を怒らせています。

例文

He pissed off his boss by not completing the project on time.

彼はプロジェクトを時間通りに完了しないことで上司を怒らせました。

例文

I was pissed off when I found out they lied to me.

彼らが私に嘘をついたことを知ったとき、私は腹を立てました。

piss offはどのような種類の句動詞ですか?

📝

ネイティブのノート

他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)

他動詞タイプの句動詞

piss offは直接目的語が必要な 他動詞タイプの句動詞(Transitive Phrasal Verb)です。 直接目的語は句動詞が何に適用されるのかを明示し、他動詞タイプの句動詞は直接目的語なしでは完全な文章を形成することができません。

例文

His constant complaining pisses me off.

彼の絶え間ない不平は私を怒らせます

例文

She pissed off her friends by always being late.

彼女はいつも遅刻することで友達を怒らせました。

📝

ネイティブのノート

分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。

分離不可タイプの句動詞

piss offは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。

例文

His constant complaining pisses me off.

彼の絶え間ない不平は私を怒らせます

例文

She pissed off her friends by always being late.

彼女はいつも遅刻することで友達を怒らせました。

piss offが含まれる他の表現

Piss off* as a command

誰かに離れるか、あなたを放っておくように言う、しばしば怒ったりイライラしたりする口調で。

例文

I'm busy right now, so just piss off and leave me alone!

私は今忙しいので、ただ腹を立てて、私を放っておいてください!

特定の行動や行動によって誰かを苛立たせたり怒らせたりすること。

例文

You piss me off when you don't listen to what I'm saying.

あなたが私が言っていることを聞かないとき、あなたは私を怒らせます

怒っている人やイライラしている人を説明する。

例文

She was pissed off when she found out her favorite band's concert was sold out.

彼女はお気に入りのバンドのコンサートが売り切れたことを知ったとき、腹を立てました。

追加で知っておくといいこと

フォーマルな状況で使える表現ですか?

Piss off非公式で下品でさえあると考えられています。フォーマルな環境での使用や、よく知らない人との使用は適切ではありません。代わりに、「迷惑」や「イライラする」などのより丁寧な代替手段を使用して、同じ意味を表現します。

類義語、対義語を調べる

類義語

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!