どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1何かにお金を払うために。
I had to PONY fifty dollars UP for the meal.
私は食事のために50ドルをポニーアップしなければなりませんでした。
主にこのような意味で使われます
句動詞pony upの最も一般的な意味は、通常、あなたがそうすることが期待または要求されるときに、何かにお金を払うことです。それはしばしば、支払いがやや消極的であるか、圧力の下で行われていることを意味します。
どのように動詞の活用ができますか?
| 動詞の原型 | pony up |
| 3人称単数現在 | ponies up |
| 現在分詞 | ponying up |
| 単純過去 | ponied up |
| 過去分詞 | ponied up |
例文
I need to pony up the money for the concert tickets.
コンサートのチケットのお金をポニーアップする必要があります。
例文
She ponies up the cash for her share of the rent.
彼女は家賃の彼女の分け前のために現金をポニーアップ*します。
例文
He is ponying up the funds for the project.
彼はプロジェクトの資金をポニーアップしています。
例文
They ponied up the money for the charity event.
彼らはチャリティーイベントのためにお金を捧げました。
例文
The company has ponied up the necessary funds for the expansion.
同社は拡張に必要な資金を集めました。
pony upはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
他動詞タイプの句動詞
pony upは直接目的語が必要な 他動詞タイプの句動詞(Transitive Phrasal Verb)です。 直接目的語は句動詞が何に適用されるのかを明示し、他動詞タイプの句動詞は直接目的語なしでは完全な文章を形成することができません。
例文
He ponied up the money for the new car.
彼は新しい車のためにお金を捧げました。
例文
She ponied up her share of the bill.
彼女は法案の彼女の分け前をポニーアップしました。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
pony upは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
He ponied up the money for the new car.
彼は新しい車のためにお金を捧げました。
例文
She ponied up her share of the bill.
彼女は法案の彼女の分け前をポニーアップしました。
pony upが含まれる他の表現
Pony up reluctantly
気が進まない、またはためらいで何かにお金を払うこと。
例文
He ponied up for the expensive dinner, even though he didn't want to.
彼は、したくなかったにもかかわらず、高価な夕食のためにポニーアップしました。
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Pony upは非公式の句動詞であり、通常、カジュアルな会話や非公式の設定で使用されます。フォーマルな文章や、よりフォーマルなトーンが必要な状況には適していません。このような場合、「支払い」や「貢献」などの代替手段を使用できます。