どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1激しく雨が降る。
It POURED DOWN all day so we had to remain indoors.
それは一日中降り注いだので、私たちは屋内にとどまらなければなりませんでした。
主にこのような意味で使われます
句動詞pour downの最も一般的な意味は、激しくまたは激しく雨が降ることです。雨が強すぎて人々の計画や活動に影響を与える状況を説明するためによく使用されます。
どのように動詞の活用ができますか?
| 動詞の原型 | pour down |
| 3人称単数現在 | pours down |
| 現在分詞 | pouring down |
| 単純過去 | poured down |
| 過去分詞 | poured down |
例文
It started to pour down just as we left the house.
私たちが家を出たちょうどその時、それは注ぎ始めました。
例文
When it pours down like this, the streets get flooded quickly.
このように降り注ぐと、通りはすぐに浸水します。
例文
It is pouring down outside, so we should stay in and watch a movie.
外は降り注いでいるので、私たちは家にとどまって映画を見るべきです。
例文
It poured down all day yesterday, so we couldn't go to the park.
昨日は一日中降り注いだので、公園に行くことができませんでした。
例文
The rain had poured down all night, leaving the ground muddy and wet.
雨は一晩中降り注ぎ、地面は泥だらけで濡れたままでした。
pour downはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
自動詞タイプの句動詞
pour downは目的語なしでも意味が完成する自動詞タイプの句動詞(Intransitive Phrasal Verb)です。 これは目的語なしでも完全な文章を形成します。
例文
It poured down all day.
それは一日中注ぎました。
例文
The rain poured down heavily.
雨は激しく降り注いだ。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
pour downは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
It poured down all day.
それは一日中注ぎました。
例文
The rain poured down heavily.
雨は激しく降り注いだ。
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Pour downは、非公式と公式の両方の文脈で使用できる中立的な句動詞です。日常会話で大雨を表すために一般的に使用され、ニュースレポートや天気予報などのより正式な設定でも使用できます。