どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1提供されたものを受け入れるように誰かに圧力をかけること。
The invitations were PRESSED UPON us and it was hard to say no.
招待状は私たちに押し付けられ、ノーと言うのは困難でした。
主にこのような意味で使われます
句動詞press uponの最も一般的な意味は、提供されたものを受け入れるように誰かに圧力をかけることです。誰かが他の人に何かに同意したり、贈り物や招待状を受け入れたりするように説得しようとしているときによく使用されます。
どのように動詞の活用ができますか?
| 動詞の原型 | press upon |
| 3人称単数現在 | presses upon |
| 現在分詞 | pressing upon |
| 単純過去 | pressed upon |
| 過去分詞 | pressed upon |
例文
She pressed upon him the importance of attending the meeting.
彼女は彼に会議に出席することの重要性を押し付けました。
例文
He presses upon her the need to accept the job offer.
彼は彼女に求人を受け入れる必要性を押し付けます。
例文
They are pressing upon us the urgency of the situation.
彼らは私たちに状況の緊急性を押し付けています。
例文
Yesterday, she pressed upon him the need to make a decision.
昨日、彼女は彼に決定を下す必要性を押し付けました。
例文
The issue has been pressed upon them multiple times.
この問題は何度も彼らに押し付けられました。
press uponはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
他動詞タイプの句動詞
press uponは直接目的語が必要な 他動詞タイプの句動詞(Transitive Phrasal Verb)です。 直接目的語は句動詞が何に適用されるのかを明示し、他動詞タイプの句動詞は直接目的語なしでは完全な文章を形成することができません。
例文
She pressed upon him the importance of attending the meeting.
彼女は彼に会議に出席することの重要性を押し付けました。
例文
He pressed the need for action upon her.
彼は彼女に行動の必要性を押し付けた。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
press uponは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
She pressed upon him the importance of attending the meeting.
彼女は彼に会議に出席することの重要性を押し付けました。
例文
He pressed the need for action upon her.
彼は彼女に行動の必要性を押し付けた。
press uponが含まれる他の表現
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Press uponは、公式と非公式の両方の文脈で使用できる中立的な句動詞です。日常会話だけでなく、ビジネス会議や学術的な議論などのよりフォーマルな設定での使用に適しています。