どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1新製品、取り組み等の立ち上げまたは導入のため
The company ROLLED OUT its takeover plans last week.
同社は先週、買収計画を展開した。
主にこのような意味で使われます
句動詞roll outの最も一般的な意味は、新しい製品、サービス、またはイニシアチブを立ち上げたり導入したりすることです。これは、ビジネスやマーケティングのコンテキストで、新しいものを一般の人々や特定の人々のグループが利用できるようにするプロセスを説明するためによく使用されます。
どのように動詞の活用ができますか?
| 動詞の原型 | roll out |
| 3人称単数現在 | rolls out |
| 現在分詞 | rolling out |
| 単純過去 | rolled out |
| 過去分詞 | rolled out |
例文
The company plans to roll out a new software update next month.
同社は来月、新しいソフトウェアアップデートを展開する予定です。
例文
She rolls out new marketing campaigns every quarter.
彼女は四半期ごとに新しいマーケティングキャンペーンを展開しています。
例文
They are rolling out a new employee training program.
彼らは新入社員トレーニングプログラムを展開しています。
例文
Last year, they rolled out a new line of products.
昨年、彼らは新しい製品ラインを展開しました。
例文
The new website design has been rolled out to all users.
新しいウェブサイトのデザインは、すべてのユーザーにロールアウトされました。
roll outはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
他動詞タイプの句動詞
roll outは直接目的語が必要な 他動詞タイプの句動詞(Transitive Phrasal Verb)です。 直接目的語は句動詞が何に適用されるのかを明示し、他動詞タイプの句動詞は直接目的語なしでは完全な文章を形成することができません。
例文
The company rolled out a new advertising campaign.
同社は新しい広告キャンペーンを展開しました。
例文
The government rolled out a new healthcare initiative.
政府は新しいヘルスケアイニシアチブを展開しました。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
roll outは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
The company rolled out a new advertising campaign.
同社は新しい広告キャンペーンを展開しました。
例文
The government rolled out a new healthcare initiative.
政府は新しいヘルスケアイニシアチブを展開しました。
roll outが含まれる他の表現
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Roll outは、公式と非公式の両方の文脈で使用できる中立的な句動詞です。ビジネスやマーケティングの状況では、新製品やイニシアチブの発売を説明するためによく使用されます。よりカジュアルな設定では、ベッドから出たり、生地を平らにしたりするなどのアクションを説明するために使用できます。