どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1ゆっくりと理解されるようになること。
The truth finally SANK IN about her death when it was broadcast on TV.
それがテレビで放送されたとき、真実はついに彼女の死について沈みました。
主にこのような意味で使われます
句動詞sink inの最も一般的な意味は、多くの場合、一定期間後または情報が繰り返されたときに、何かをゆっくりと理解または実現することです。誰かが状況や事実を徐々に理解するときに使用されます。
どのように動詞の活用ができますか?
| 動詞の原型 | sink in |
| 3人称単数現在 | sinks in |
| 現在分詞 | sinking in |
| 単純過去 | sank in |
| 過去分詞 | sunk in |
例文
It took a while for the news to sink in.
ニュースが沈むまでにしばらく時間がかかりました。
例文
The information sinks in slowly for him.
情報は彼のためにゆっくりと沈み込みます。
例文
The reality of the situation is sinking in for everyone.
状況の現実は誰にとっても沈み込んでいる。
例文
The truth sank in after she heard it several times.
彼女がそれを数回聞いた後、真実は沈んだ。
例文
The importance of the decision had sunk in by the time they left the meeting.
決定の重要性は、彼らが会議を去るまでに沈んでいました。
sink inはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
自動詞タイプの句動詞
sink inは目的語なしでも意味が完成する自動詞タイプの句動詞(Intransitive Phrasal Verb)です。 これは目的語なしでも完全な文章を形成します。
例文
The news sank in slowly.
ニュースはゆっくりと沈んだ。
例文
It took a while for the information to sink in.
情報が浸透するまでにしばらく時間がかかりました。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
sink inは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
The news sank in slowly.
ニュースはゆっくりと沈んだ。
例文
It took a while for the information to sink in.
情報が浸透するまでにしばらく時間がかかりました。
sink inが含まれる他の表現
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Sink inは、非公式と公式の両方のコンテキストで使用できる中立的な句動詞です。日常会話だけでなく、ビジネスミーティングや書面によるレポートなどのよりフォーマルな設定にも適しています。