どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1怠惰になるには、何もしないでください。
I spent the day SLOBBING AROUND at home.
私は家でだらしなく一日を過ごしました。
主にこのような意味で使われます
句動詞slob aroundの最も一般的な意味は、多くの場合家にいる間、怠惰であるか何もしないことです。これは、生産的または活動的ではない人を表すために使用されます。
どのように動詞の活用ができますか?
| 動詞の原型 | slob around |
| 3人称単数現在 | slobs around |
| 現在分詞 | slobbing around |
| 単純過去 | slobbed around |
| 過去分詞 | slobbed around |
例文
On weekends, I like to slob around and watch movies.
週末には、ぶらぶらして映画を見るのが好きです。
例文
He slobs around all day, playing video games.
彼は一日中ビデオゲームをしてよだれを垂らしています。
例文
She is slobbing around at home today, taking a break from work.
彼女は今日、仕事から休憩して、家でよだれを垂らしています。
例文
Yesterday, we slobbed around and did not do any chores.
昨日、私たちはぶらぶらして、雑用をしませんでした。
例文
They have slobbed around all weekend, enjoying their time off.
彼らは週末中ずっとずるずぶして、休暇を楽しんでいます。
slob aroundはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
自動詞タイプの句動詞
slob aroundは目的語なしでも意味が完成する自動詞タイプの句動詞(Intransitive Phrasal Verb)です。 これは目的語なしでも完全な文章を形成します。
例文
I slobbed around all day.
私は一日中ぶらぶらしました。
例文
She slobs around on Sundays.
彼女は日曜日によだれを垂らします。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
slob aroundは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
I slobbed around all day.
私は一日中ぶらぶらしました。
例文
She slobs around on Sundays.
彼女は日曜日によだれを垂らします。
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Slob aroundは非公式の句動詞であり、通常、友人や家族の間のカジュアルな会話で使用されます。正式な設定や専門的なコミュニケーションには適していません。
類義語、対義語を調べる
類義語
- relax
- laze around
- lounge around
- loaf around
- do nothing
- chill out
対義語
- work hard
- be active
- be productive
- stay busy
- get things done