どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1誰かを驚かせるために。
They SPRUNG a birthday party ON me at work.
彼らは職場で私に誕生日パーティーを開きました。
主にこのような意味で使われます
句動詞spring onの最も一般的な意味は、通常は予想外に、何かで誰かを驚かせることです。それはしばしば突然明らかにされる出来事、ニュース、または情報を指します。
どのように動詞の活用ができますか?
| 動詞の原型 | spring on |
| 3人称単数現在 | springs on |
| 現在分詞 | springing on |
| 単純過去 | sprang on |
| 過去分詞 | sprung on |
例文
She sprang on a surprise party for her friend.
彼女は友人のためにサプライズパーティーを開きました。
例文
He springs on unexpected news to his family.
彼は家族に予期せぬニュースを飛びつけます。
例文
They are springing on a surprise visit to their grandparents.
彼らは祖父母への驚きの訪問に飛び込んでいます。
例文
Yesterday, she sprang on a surprise test for her students.
昨日、彼女は生徒たちのためにサプライズテストを飛び出しました。
例文
The news was sprung on us without any warning.
ニュースは何の前触れもなく私たちに飛び降りました。
spring onはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
他動詞タイプの句動詞
spring onは直接目的語が必要な 他動詞タイプの句動詞(Transitive Phrasal Verb)です。 直接目的語は句動詞が何に適用されるのかを明示し、他動詞タイプの句動詞は直接目的語なしでは完全な文章を形成することができません。
例文
She sprang a surprise party on her friend.
彼女は彼女の友人にサプライズパーティーを開催しました*。
例文
He sprang the news on us during dinner.
彼は夕食時に私たちにニュースを吹きかけました。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
spring onは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
She sprang a surprise party on her friend.
彼女は彼女の友人にサプライズパーティーを開催しました*。
例文
He sprang the news on us during dinner.
彼は夕食時に私たちにニュースを吹きかけました。
spring onが含まれる他の表現
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Spring onは一般的に非公式と見なされ、カジュアルな会話でより一般的に使用されます。より正式な設定では、「誰かを驚かせる」や「予期せず明らかにする」などの代替フレーズがより適切な場合があります。