student asking question

That's dying by a thousand cuts. だと、本文と別の意味になるのでしょうか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

文法的に言えば、この「a death」を省略することは可能です。しかし、この「death by a thousand cuts」というのは1つの表現で、「death」を省略して使うことはありません。ここで「death」を省略すると不自然になるので、本文のままにしておいたほうがよいでしょう。

よくあるQ&A

06/17

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

数千個の傷で死にかけている。