student asking question

「trained」とは「professional」ということですか。それとも「intermediate」も含みますか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

それはダンサーの「trained」の度合いによります!何かについて「trained」されているということは、そのことについて「professionally」に指導を受けているということです。ですが、だからといって「professional」かどうかは別の話です。ダンサーの場合、「training」が「intermediate」まで進むと「trained intermediate dancer」になります。そして、ある教育水準を満たすなど、「training」が「professional」なレベルまで進んだ場合、「trained dancer」は「professional」とされます。ただし、このような言い方をする場合、たいていは「trained」は「professional」と同義になります。 例: I've trained in first-aid.(私は救急の訓練を受けています。) 例: She's training, at the moment, to become a professional dancer.(彼女はプロのダンサーになるために、今現在トレーニング中だ。 )

よくあるQ&A

02/25

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

ダンスの訓練を受けたわけではありませんが、それなりに踊れます。