「tryna」とはなんですか。これは一般的な言い回しですか。

ネイティブによる回答
Rebecca
「tryna」とは、「trying to」の非常にくだけた言い方です。友達など、親しい間柄での会話で使うことが一般的です。 例: I'm tryna understand.(頑張って理解するよ。) 例: Please be quiet, I'm tryna study here!(静かにして、勉強するとこなんだ!)
Rebecca
「tryna」とは、「trying to」の非常にくだけた言い方です。友達など、親しい間柄での会話で使うことが一般的です。 例: I'm tryna understand.(頑張って理解するよ。) 例: Please be quiet, I'm tryna study here!(静かにして、勉強するとこなんだ!)
07/11
1
「navigate around」と「look around」は違いますか。
これらのフレーズは似ていますが、少し違います。「navigate around」は、計画した特定のルートやコースをたどって別の場所に移動することを意味します。「look around」は、そこに何があるのかを調べるためにある場所を探索することを意味します。 例: Let's have a look around!(見てまわりましょう!) 例: I don't know how to navigate around in Chicago. I will get lost.(シカゴの案内の仕方がわかりません。道に迷ってしまいます。) 例: I want to look around and see what's here.(何があるのか見てまわりたいわ。) 例: She navigated around Paris perfectly.(彼女はパリを完璧に案内してくれた。)
2
「band of [something]」の意味と例文を教えてください。
いい質問ですね!「band」は音楽のバンドを指すことが多い言葉ですが、同じ目的や信念を持つ人の一団や、特別な目的のために集まった人々を指すこともあります。つまり、この「band of heroes」は、悪を倒すために集まったヒーローたちという意味です。 例: In my class, I gathered up a band of anime fans to create an anime club.(クラスでアニメファンを集めてアニメクラブを作りました。) 例: The popular kids at my school consist of the star quarterback and his band of jocks.(私の学校では、クォーターバックのスター選手とその取り巻きが人気者集団だ。) 例: We're a band of misfits, but we have each other.(俺たちは不良の集まりだが、お互いに助け合っているんだ。)
3
人間にもkittyと使いますか?
使えません。Kittyは人を指すために使われる単語ではありません。
4
dig me a holeで穴を掘るという意味になるのですか?
「Dug me a hole」は文法的に正しくないため、使用すべきではありません。この文章の文法的に正しい言い方は「I dug a hole for myself.(自分で穴を掘った)」です。彼が「dug me a hole」と言うのは、このようなスラングを使用する一部のアメリカの方言を真似しているためです。
5
ここでの「take you through」はどのような意味ですか。見せてあげるというような意味でしょうか。
この動画の「take you through」は、「bring you through」や「get you through」に意味が近いです。一般的に、日常会話的な表現の「take you」は、何かを通して誰かを「導く」「連れて行く」という意味になります。ここで言いたいのは、一日を通して天気が晴れてくると、乾燥するということです。アメリカでは「it」や単数代名詞の代わりに「we」を使うことがありますが、これは通常、よりフレンドリーで包括的に聞こえるようにするためです。1人で話しているにもかかわらず、レストランの店員がお客さんに「What can we do for you today」と尋ねるような場合がその一例です。 例: Welcome! What can we get for you today? => Welcome! What can I get for you today?(いらっしゃいませ!今日は何をご用意しましょうか?) 例: We won't have terrible weather today, but it will rain at some point. => There won't be terrible weather today, but it will rain at some point.(今日はひどい天気にはなりませんが、どこかで雨が降り出すでしょう。)
さっきの表現をクイズで解いてみよう!
あ、やあ!バスケ部の入部テストに備えているんだ。