“Fietsersbond”とは何ですか?
ネイティブによる回答
Rebecca
“Fietsersbond”はこのような自律走行自転車を作る機関だそうです。
Rebecca
“Fietsersbond”はこのような自律走行自転車を作る機関だそうです。
01/23
1
「have to do with」の意味と使い方を教えてください。
「have/has to do with」は、人や物と結びついている、つながっているという意味です。ふたつの話題や物事がどのようにつながっているのかを言いたい時や明確にしたい時に使えます。 例: This has nothing to do with the current conversation, but do you know when we're getting our new books?(今の会話とは関係ないんだけど、新しい本がいつ届くか知ってる?) 例: I don't understand. What do donuts have to do with bicycles?(意味がわからないんだけど。ドーナツと自転車になんの関係が?) 例: The problem has to do with our papers being late.(問題は、私たちの論文が遅れていることと関係があります。)
2
「[something] on the horizon」の意味を教えてください。
「[something] is on the horizon」とは、今にも起こりそうだ、間違いなく起こるという意味です。いささかドラマチックな表現なので、日常会話で使うと滑稽に聞こえるかもしれません。 例: The weekend is on the horizon.(週末は目の前だ。) 例: Our project deadline is on the horizon, and we haven't done any work for it yet.(プロジェクトの締め切りが差し迫っているけれど、まだ何もやっていない。)
3
Twitterの買収騒ぎはこれが初めてではないそうですが、本当でしょうか。
買収についてはあまり詳しくありませんが、Meta(元Facebook)のマーク・ザッカーバーグも2回ほどTwitterの買収を試みたそうです!もしザッカーバーグが成功していたら、「acquisition」または「takeover」になっていたでしょうが、ここでイーロンは「merge」(合併)を申し出ています。 例: I don't think the two companies should merge.(この2社は合併すべきではないと思う。) 例: Mark Zuckerberg acquired Instagram.(マーク・ザッカーバーグはインスタグラムを買収した。)
4
"shine up"とはどういう意味ですか?
ここで"Shine up"は磨いて掃除することを意味します。 例:I need to shine up my car soon, it's looking dull. (私は自分の車を早く拭かなければなりません。ツヤがなく、くすんで見えます。)
5
like poor Kiki のようにlike を文中に持ってくる構文について解説いただきたいです
ここでの「Like」は「some of the dogs」の後に例を示すために使用されました。例題を表すには、主語の後ろにコンマを入れ、例題を並べた後、羅列された例題の後にコンマを追加します。 例:Some colors, like red and purple, are difficult for colorblind people to see.(赤や紫などのような一部の色は、色覚に異常がある人にとって見えにくい色もあります。) 例:A few old Disney movies, like Aladdin and The Lion King, have been recently remade into live action movies.(アラジンやライオン·キングなどの古いディズニー映画は最近実写化されました。)
さっきの表現をクイズで解いてみよう!
At
the
Fietsersbond,
we
feel
that
this
is
the
biggest
invention
since
the
invention
of
the
bicycle
itself.
Fietsersbondでは,これは自転車自体の発明以来最大の発明だと感じています。