student asking question

「making dinner」を「cooking dinner」と言い換えると意味が変わりますか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

いい質問ですね!「making dinner」はよりカジュアルで自然な響きになります。ネイティブはよく使う表現です。種類を問わず、あらゆる食事の準備に対して使うことができます。 例: I'm making some breakfast for us.(朝ごはんを作るね。) 例: Are you making something for dinner or should we go out?(晩ごはんを作る?それとも外で食べる?)

よくあるQ&A

12/18

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

夕食を作ってるんだ。