student asking question

「in a variety of ways」の代わりに「in a various way」と言うことはできますか。この2つは同じ意味でしょうか。違いは何ですか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

良い推測です!ほぼ正解ですね。正しくは「in a various way」ではなく「in a various ways」です。この文は様々な方法があるという意味なので、「way」を複数形にする必要があるのですね。基本的に、複数のものを表すときは名詞の後ろに「-s」をつけるというルールがあります。 例:He decorated the cake in various ways. = He decorated the cake in a variety of ways. (彼はさまざまな方法でケーキをデコレーションした。) 例:She created art in diverse ways. (彼女は多様な方法で芸術作品を創作した。)

よくあるQ&A

06/21

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

一方、ストレスホルモンは様々な形で免疫細胞に影響します。