「re-ed」の意味を教えてください。これはスラングですか。

ネイティブによる回答
Rebecca
これは「re-education」の略です。怪我や病気の後に運動機能を鍛え直すことをこのように言います。これが怪我をして病院のベッドに横たわりながら医師と話している場面であることからこのように判断できます。 例: I have to focus really hard in my re-education classes in order to walk again.(また歩けるようになるために、リハビリを頑張らないといけない。) 例: Re-education is very important after a major injury or stroke.(大きな怪我や脳卒中の後の再教育は非常に重要である。)