intoは必要ですか?
ネイティブによる回答
Rebecca
「into」を省略して「change」とだけ言うと意味が変わってしまいます。この場面で「change your swimming clothes」と言うと、すでに水着を着ているが、それを脱いで別の水着を着ようとしているという意味になります。「change into」は水着に着替えるという行動を描写しており、まだ水着を着ていないことが推察されます。 例: Hurry and change into your school uniform, we're going to be late for school.(急いで制服に着替えて、学校に遅刻しそうだよ。) 例: She changed into her pajamas and went to sleep.(彼女はパジャマに着替えて眠った。)