student asking question

"will"はここではどんな意味で使われましたか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

The word "will" here is used as a noun and refers to someone's choice or desire.(ここでの「will」という単語は名詞として用いられており、人の選択や願望を指します。) So the expression "against our will" means that they were forced into doing something without having a choice.(ですから、「against our will(私たちの意思に反して)」という表現は、選択の余地なく何かをすることを強要されたという意味です。) Here, Nick is talking about how he and Judy were kidnapped and taken to Mr.Big's without their permission.(この場合、ニックは、ニックとジュディが誘拐され、彼らの許しを得ずにミスター・ビッグのところへ連れて行かれた経緯について話しています。) 次にいくつかの例を示します: 例:I was forced to sign the contract against my will.(-私は、私の意志に反して契約書に署名することを余儀なくされました。) 例:Her parents made her get married against her will.(彼女の両親は、彼女に不本意な結婚をさせました。)

よくあるQ&A

04/27

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

実は僕たち来たくて来たのではありません、その、、