では、front flipというのもありますか?

ネイティブによる回答
Rebecca
はい、あります! 体操とチアリーディングには、バックフリップとフロントフリップがあります。フロントフリップは、基本的に動画にあるようなバックフリップに似ていますが、フリップを行う時に後ろ向きではなく前向きになるのが、バックフリップとは違う点です。

Rebecca
はい、あります! 体操とチアリーディングには、バックフリップとフロントフリップがあります。フロントフリップは、基本的に動画にあるようなバックフリップに似ていますが、フリップを行う時に後ろ向きではなく前向きになるのが、バックフリップとは違う点です。
01/29
1
"coils"とはどう言う意味ですか?
"Coils"とは、丸まって渦巻き状、リング状、ねじれたものを意味します。Balooはこのビデオで隠喩として"coils"を使用しています。Balooがいう"the coils of death"は、死にかけていているMowgliをBalooが救わなかったら死んでいたという意味となります。
2
「keep the change」 meanの意味と使える場面を教えてください。
一般的に、何かのお金を現金で支払うときには、ぴったりの金額よりも多いお金で支払うことになりますよね。その時に受け取ることになるのが「change」(おつり)です。「keep the change」と言うと、「change」はいらないという意味になります。この理由はいくつか考えられますが、例えば重くてかさばる小銭を持ち歩きたくなかったり、あまりに少額なので受け取るのもわずらわしかったり、そのまま相手にチップとして渡したいという場合があるのではないでしょうか。 例: A: Your change is ten cents, sir.(お客様、おつりの10セントです。) B: It's alright, keep the change.(いいよ、取っておいて。) 例: Keep the change. Thanks for your help today.(おつりはどうぞ。今日は助かりました。)
3
「stimulant」は可算名詞ですか。なぜ冠詞がついているのでしょうか。
はい、これは可算名詞です。「stimulant」一般を指す場合は複数形にしますが、ここではニコチンという特定の「stimulant」を指しているので、「a」と冠詞をつけて単数形で使っています。 例: They have a dish called lobster lasagne at the restaurant, it's so good.(レストランにロブスターのラザニアという料理があるんだけど、すごくおいしいんだ。) 例: Caffeine is a great stimulant to have in small amounts!(カフェインは少量でも良い刺激になりますよ!)
4
“attention”に使う動詞には、”pay”や”give”の他にも何かありますか?
「attention」の前に使われる動詞としては、「give」や「pay」が一般的です。しかし、「show 」という動詞を使うこともできます。 例: I show a lot of attention to my dog.(私は愛犬のことをとても気にかけています。)
5
この文章のwaterは動詞として使われているのですか?
その通りです。この文のWaterは動詞として使われています。動詞の"water"は植物に水を与える、または植物を水に浸すという意味があります。 例: You need to water rosemary every once a week. (ローズマリーには週に1度水をやらなければならない。) 例: The gardener waters the garden twice a day.(庭師は1日2回庭園の水やりをする。) "water"の動詞形は動物に水を飲ませる時にも使えます。 例: I need to water the cows.(牛に水を飲ませなければならない。)
さっきの表現をクイズで解いてみよう!
よし、二つめにあなたたちがしなければならないことは、どのようにバク転をするか知ること、こんなふうにね。