student asking question

この文脈での「the ground she walked on」とはどういう意味ですか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

この文脈での「worship the ground someone walks on」とは、誰かを大いに称賛したり、愛したりすることを意味する慣用表現です。文字通り「worship the ground」(地面を崇拝する)という意味ではなく、その人が歩いている地面さえも尊く、崇拝すべきものであるかのように、その人を崇拝することを意味しています。 例: People are obsessed with celebrities. They worship the ground they walk on!(人々は有名人に夢中だ。人々は有名人を熱烈に崇拝している!)

よくあるQ&A

12/23

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

誰もが彼女が歩いた地面を崇拝しました。彼女は何をしても正しかった。