「agree upon」の意味を教えてください。単に「agree」と言うのとは違うのでしょうか。
ネイティブによる回答
Rebecca
いい質問ですね!はい、その2つは違った意味になります。まず「agree upon」は「賛成する」という意味で、ここでもこの意味で使われています。 例: We have agreed upon the major points of the contract.(契約の主要なポイントについて合意した。) 例: I have agreed upon several conditions with my business partners.(私はビジネスパートナーといくつかの条件について合意しました。) 一方で「agree [to]」は、「〜を承諾する」という意味になります。 例: I agreed to let my friend move into my home.(私は友人が私の家に引っ越してくることに同意した。) 例: My wife agreed to buying a new car.(妻が新しい車を買うことに同意した。)