「turn the corner」とはどのような意味ですか。

ネイティブによる回答
Rebecca
「Turn the corner」とは困難な状況や病気などから立ち直るという意味です。この場合、話し手はロボットについての考えを改めたということを示すためにこの表現を使ったようです。 例:Mary was very ill for a few months but thankfully has now turned the corner. (メアリーは数か月の間容態がひどく悪かったが、幸い峠は越した。) 例:Our company was going through a rough time but we've turned the corner now. (我が社は厳しい時期を経験したが、今は危機を脱している。)