この「small fraction」は「tip of the iceberg」または「small portion」という意味ですよね。では、「big fraction」という言い回しもあるのでしょうか。
ネイティブによる回答
Rebecca
はい、そのような言い方もできますよ!「small fraction」は小さな部分という意味で、「big fraction」も同じく大きな部分という意味で使うことができます。 例: It's a minuscule fraction of our business.(私たちの事業のごく一部です。) 例: A huge fraction of our sales comes from social media marketing.(私たちの売上の大部分は、ソーシャルメディア・マーケティングによるものです。)