このシーンでなぜ「hell」と言っているのでしょうか。

ネイティブによる回答
Rebecca
ここでは驚きを表す感嘆詞として「hell」と言っているのですね。これは「fuck」よりも少しやわらかい表現です。一般的には「what the hell」と言いますが、この文では「what」が省略されています! 例:The hell are you doing here? = What the hell are you doing here? (一体ここで何してるの?) 例:The fuck. Why'd you do that? => より下品な言い方 = The hell. Why'd you do that? (何だよ。何でそんなことするんだ?)