student asking question

この「teatime」の意味を教えてください。文字通りの意味ではないですよね。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

おっしゃる通り、これは文字通りにお茶の時間を指すわけではありません!これだけでは何を示しているのかはっきりしませんが、噂するという意味の「spilling tea」という現代のスラングに関連しているのではないでしょうか。つまり、彼女についての噂話を指している可能性があります。また、この前の「midnights becoming her afternoons」という歌詞と合わせて考えると、寝ている間にみんながお茶をしながら噂をしているというイメージかもしれません。さらに、テイラーの過去のMVのひとつに彼女が玉座でお茶を啜るというものがありましたが、その曲が強い批判に晒されたことを指している可能性もあります。また「tea time」にはドラッグでハイになるという意味もありますね。 例: Have you heard the tea on Taylor Swift?(テイラー・スウィフトの噂を聞いた?0 例: I stopped having teatime a while ago.(ちょっと前にドラッグはやめたんだ。) 例: Is it teatime yet?(ティータイムはまだですか?)

よくあるQ&A

11/14

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

ティータイムには みんなが同意する