student asking question

ここでbe having a baby と、進行形になっているときは、赤ちゃんはすでに産まれていますか?それともこれからですか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

この現在進行形(be having a baby)は赤ちゃんが生まれてくる過程にあることを指しています。つまり、生まれそうだということです。「be having a baby」という意味になる別の言い方として「in labor」があります。 例: She is in labor right now.(彼女はお産の最中だ。) 例: We have to get to the hospital fast, I'm in labor.(急いで病院に向かって、生まれそう。)

よくあるQ&A

07/02

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

出産中よ。