「finish something」と「finish something off」の違いは何ですか。

ネイティブによる回答
Rebecca
「finish [something]」は作業や活動を完了させるという意味です。一方「finish [something] off」は何かをしたり追加したりして作業を終わらせるという意味です。また「finish [something] off」は誰かを殺す、打ち負かすという意味にもなりますが、これはテレビで耳にすることが多いですね。あるいは、何かを使い果たすという意味もあります。 例:I finished my book off by writing an acknowledgement chapter. (私は謝辞の章を書いて本を書き上げた。)=> 特定の章を書き足すことで本が完成した 例:I finished writing my book. (私は本を書き終えた。)=> 本が完成した 例:I finished off the brownies. There's no more left. = I had the last of the brownies. There's no more left. (私はブラウニーを平らげた。もう残っていない。) 例:Finish him off. (彼のとどめを刺せ。)=> 誰かを殺す