「tough」は韓国では強い男性を指す「tough guy」しか知らないのですが、ここではその意味ではないですよね。これはどういう意味なのでしょうか。

ネイティブによる回答
Rebecca
ここでは、「tough」は「hard」や「difficult」という意味です! 例:It was really tough moving and leaving my friends behind. (引っ越して友人と離れるのは本当につらかったです。) 例:Training for the competition has been quite tough these past few weeks. (ここ数週間の大会に向けた練習はかなりきつい。)