「-sensitive」の使い方を教えてください。
ネイティブによる回答
Rebecca
名詞に「-sensitive」を合わせると複合形容詞になり、通常はその物事に対して敏感だという意味になります。例えば、この「case-sensitive」は、プログラムやテキストが大文字と小文字を区別しているという意味です。このように、何かに対して敏感であることを表現したいときに使うことができます。ただし、これは文脈に依存することを念頭に置いてください。また、名詞によっては「it」と一緒に使うのが一般的です。他にも、「[something/someone] is sensitive to [something]」と言った方がよい場合もあります。 例: I'm sensitive to criticism.(私は批判に敏感だ。) 例: The photographs are light-sensitive.(写真は光に敏感だ。) 例: The microphone is sound-sensitive. So don't shout into it.(マイクは音に敏感です。なので、マイクに向かって叫ばないでください。) 例: My dog is sensitive to sound.(私の犬は音に敏感です。) 例: The device is touch-sensitive. So you can control it with your hands.(このデバイスはタッチセンシティブです。つまり、手で操作することができます。)