「Take a leak」はどういう意味ですか?

ネイティブによる回答
Rebecca
「take a leak」は小便をするという意味です。少し下品に聞こえる表現です。一般的に排尿するはurinateといいますが、take a leakよりもフォーマルでない類義語としてはpee、whiz、tinkleがあります。フォーマルな表現としてはrelieve oneself、use the bathroomがあります。pissという表現もありますが、これはとても下品な言い方です。 例:Can you stop the car? I have to pee! (車をちょっと止めてくれない?私トイレ行かないと!) 例:I drank too much water and now I have to take a whiz.(水を飲みすぎて今トイレに行かなければなりません。) 例:I gotta take a piss.(私トイレに行かないと。)