「accountant」は何をするのですか。

ネイティブによる回答
Rebecca
「accountant」(会計士)とは、税務書類、業務上の取引、従業員の給与計算、表計算など、企業の財務や重要な簿記業務を担当する人のことです。 例: My accountant helps me with my taxes.(会計士が税金の支払いを手伝ってくれています。) 例: He is an accountant for a large company.(彼は大企業の経理担当者です。)
Rebecca
「accountant」(会計士)とは、税務書類、業務上の取引、従業員の給与計算、表計算など、企業の財務や重要な簿記業務を担当する人のことです。 例: My accountant helps me with my taxes.(会計士が税金の支払いを手伝ってくれています。) 例: He is an accountant for a large company.(彼は大企業の経理担当者です。)
04/17
1
以前よりは一般的ではありませんが、アジア圏では成人後も両親と一緒に暮らしたいと思う人が多いです。欧米でも両親と同居するのは一般的ですか。
これまでは学校を出ると一人暮らしをするのが一般的でした。20代前半で自立する人が多かったのですね。現在は、一人暮らしやマイホームの購入や賃貸に非常にお金がかかるので、成人後も親と一緒に住むことが一般的になっています。しかし、アジアの国々と比べるとそれほど一般的ではありません。 例:I moved out when I graduated university. (大学卒業と同時に引っ越した。) 例:I lived with my parents until I got married. (結婚するまで両親と一緒に住んでいた。)
2
311 CD とはなんですか?
"311"はアメリカのロックバンドの名前です。それで彼は、311バンドの新しいCDを買わなければならないと話しています。
3
got to は have to と同じ意味ですか
「got to」は「have to」という意味のスラングであり、よりくだけた言い方です。「have got to」と言うと、少しだけ口語的な雰囲気が強まります。どちらの表現も、なにかをしなければならないという意味では似ていますが、「have to」は、なにかをすべきだと決めたのは誰か別の人であったり、誰かに強制されてなにかをしなければならないということを暗示します。 例: I have to be home before dinner or else my mom will be mad.(晩ご飯の前に家に帰らないとママに怒られるよ。) 例: You have to go to school.(学校に行かなきゃいけないよ。) 「Got to」は通常、なにかをしなければならないという義務感や罪悪感を表現します。肯定的な文脈では、誰かがなにかをしなければならないという意味で使われますが、「have to」と違って強制されているという意味ではありません。 例: I don't want to go to the party but I've got to.(行きたくないけど、パーティーに行かなきゃ。) 例: You've got to try this food!(これは食べてみるべきだよ!)
4
「sell into」の意味と使い方を教えてください。
「Sell into」は奴隷制においてお金や物品と交換に物や人をある状況に陥るように受け渡すことを言います。今は主に株や債券との関連で使われます。 例: Most banks prefer to sell into a stable market. => selling shares or bonds (大抵の銀行は安定市場で販売することを好む。)=>株や再建を売ること 例: They sold their products into the primary market for a higher value. (彼らは製品の価値をより高めるために発行市場で販売した。)
5
「break a couple of rules」の「couple」はどういう役割の単語ですか?「break the rules」との違いは何ですか?
「a couple」で2つ以上という意味になります。この文脈では、2つかそれ以上だと、ざっくりした数を見積もるのに使われているわけですね。話し手は「broke a couple of rules」と言うことによって、この発言にカジュアルな雰囲気を与えています。「break rules」だと少し堅すぎますが、「a couple」や「a few」、「some」などの数に関する表現を使って文の運びをもっと滑らかにし、より自然に聞こえるようにすることができます。 例: Let's buy a couple bottles of wine and stay in tonight.(ワインのボトルを何本か買って夜を過ごそうよ。) 例: I have a couple errands to run today, so I won't have time to hang out with you.(今日は急ぎの用事がいくつかあって、一緒に遊びに行く時間はないんだ。)
さっきの表現をクイズで解いてみよう!
I
don't
know,
Nick.
You're
the
accountant.
わかんないよ、ニック。君は会計士だろ。