ここのjustはどう訳していますか

ネイティブによる回答
Rebecca
この場合の「just」は副詞で「only」(〜だけ)という意味になります。ここでの「just」は「just in case」という表現の一部で、これは何かが起こる可能性を踏まえて何かすることを表現するときによく使われます。 例: Let's bring an umbrella just in case it rains.(雨が降った時のために傘を持っていこう。) 例: I packed extra shirts just in case.(念のために余分なシャツを詰め込んでおいたよ。)