student asking question

ここのjustはどう訳していますか

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

この場合の「just」は副詞で「only」(〜だけ)という意味になります。ここでの「just」は「just in case」という表現の一部で、これは何かが起こる可能性を踏まえて何かすることを表現するときによく使われます。 例: Let's bring an umbrella just in case it rains.(雨が降った時のために傘を持っていこう。) 例: I packed extra shirts just in case.(念のために余分なシャツを詰め込んでおいたよ。)

よくあるQ&A

12/15

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

必要な場合に備えて、通訳さんをお招きしました。