この前に「F-bomb」という言葉が出てきたので、「PG」という言葉はレーティングを指しているのだと思います。ですが、なぜ彼はこの文脈で「Keep it PG」と言っているのでしょうか。もしや、他にも意味があるのでしょうか。

ネイティブによる回答
Rebecca
そうですね、これはレーティングを指しています。「keep it PG」というのは、子供にふさわしい内容、活動、会話を心がけるという意味です。 例: Go play truth or dare. But keep it PG, please.(「真実か挑戦か」で遊ぼう。だけど、全年齢向けでお願いね。) 例: I told you already. No swearing in this house! Keep it PG, Paige.(もう言ったでしょう。この家では悪口は禁止だからね!子供に聞かせてもいい言葉でお願いね、ペイジ。)