「break down」は受動態ですか。

ネイティブによる回答
Rebecca
乗り物や機械に関する文脈では、「break down」とは動かなくなる、機能しなくなるという意味です。そのためもし車が道の真ん中で突然動かなくなったら、「it has "broken down"」と言うことができます。 例:My car broke down, so I had to get it towed away. (車が故障したので、レッカー移動してもらわなきゃいけなかった。) 例:My laptop broke down. I will need to get it fixed. (ノートパソコンが故障した。修理してもらわないと。)