student asking question

Pull off the truck ではおかしいですか

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

文法的には「pull the truck off」を「pull off the truck」と言い換えることはできます。ですが、ネイティブの会話では、文法的な形を揃える傾向があります。彼はまず「grab a winch」と言っていますが、これは動詞+冠詞+名詞の形になっていますね。ですので、ここでは同じ様に「pull the truck off」と動詞のあとに冠詞を置いたほうが自然に聞こえます。 例: Grab a plate and serve the food. [動詞+冠詞+名詞](お皿を取って料理を盛ってください。) 例: Take a basket and select some items. [動詞+冠詞/決定詞+名詞](かごを取って品物を選んでください。)

よくあるQ&A

11/16

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

ウインチを持って来い、トラックを引き離す。