student asking question

take the baitとはどういう意味ですか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「Take the bait」とは、ある種の申し出に誘惑されることを意味するイディオムです。 この曲の「I won't take the bait.」とは、申し出がどんなに魅力的であっても、相手の誘惑に乗らないという意味です。 例:The police went under cover, hoping the criminals would take the bait. (犯罪者が誘いに引っかかることを期待して、警察は潜入捜査を行いました。) 例:Come on man. Don't take the bait. She's just using you. (何言ってんだよ。誘惑に引っかかるなって。彼女はお前を利用しているだけだ。)

よくあるQ&A

12/15

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

だからあなたが話をして あなたの誘惑には乗らないから