「might」ではなく「can」または「may」と言うと文のニュアンスが変わってしまうでしょうか。「may」や「can」も何かの可能性を表しているのだと思うのですが!

ネイティブによる回答
Rebecca
ここでは「might」を「may」と言い換えてもまったく問題ありません!「can」については、「could」と過去形で言った方が可能性や提案のニュアンスを表せるでしょう。「can」は未知の可能性というよりも、その人に可能な行動を明確に、そして正確に表します。 例: I can ring the bell for you, sir!(あなたのために鐘を鳴らせますよ!) 例: Steve could help us if we asked him.(スティーブは頼めば助けてくれるよ。) 例: I might bring some fresh cupcakes over to your house later!(あとで君の家に焼き立てのカップケーキを持っていくかも!) 例: Drinking more coffee may not be good for you.(コーヒーの飲み過ぎは体によくないと思うよ。)